« メガネ、メガネ | トップページ | 思い込み »

2006年12月27日 (水)

マリアージュ

フランス語で「結婚」を表す。英語だと「マリッジ」になる。チョコも英語だと「チョコレイト」フランス語だと「ショコラ」。駅も英語だと「ステイション」フランス語で「スタシオン」ホテルはフランス語で「オテル」。フランス人がHの発音ができないのは本当らしいな。韓国人は何かの発音がPになると聞いたことがあるが本当だろうか。

生ハムはそれ単独で食べると塩味が濃い。スモークチーズは単独だとパンチ力に欠ける。だが、この2つを一緒に食すと・・・味のマリアージュや!山岡はん、なんちゅうもんを食べさせてくれたんやっ!・・・(@京極)ビールより圧倒的に白ワインに合う。

チーズはマリアージュしやすい食材だと思う。カレーもパスタも(粉チーズは論外だが)ささみフライも2ランクアップする。ただ、生ハムはコンビニにあるがスモークチーズはコンビニに置いてない。牛タンスモークレモンも捨てがたいのだが、時間と心に余裕があるときはスモークチーズを買いに走る。

マリアージュを意識するようになったのは、ジョジョの33巻を読んでから。トニオさんの料理、死ぬまでに一度食ってみたいなあ。

|

« メガネ、メガネ | トップページ | 思い込み »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/186238/4695514

この記事へのトラックバック一覧です: マリアージュ:

« メガネ、メガネ | トップページ | 思い込み »